Close

14 июня, 2020

Что проверяет тест на уровень и надо ли к нему готовиться? Особенно если вы его уже не раз сдавали

Версия для слабовидящих

Шкала ИКАО включает 6 критериев оценки – Произношение, Использование грамматических структур, Словарный запас, Беглость речи, Понимание на слух, Речевое взаимодействие. Эти шесть критериев нужны, чтобы оценить два главных навыка устной коммуникации – навык говорения и навык понимания на слух.

Можно ли понимать на слух, но при этом не говорить легко и свободно? А можно ли наоборот? Да, можно. Так часто бывает, потому что обычно мы сначала учимся воспринимать речь на слух, а уж потом отвечать на вопросы. А можно еще выучить наизусть чужие рассказы (топики) и бодро их пересказывать, но при этом быть не в состоянии ответить на самые простые вопросы. Знакомо? К сожалению, в России это бывает сплошь и рядом. Почему? Потому что у нас до сих пор не принято учить именно ведению коммуникации. В основном слушатели читают большие тексты, рассказывают их содержание, «решают» упражнения по грамматике, но это ни к чему не приводит. Так в чем же дело? Коммуникация – это процесс ОБМЕНА информацией, то есть эффективная коммуникация состоит из вопросов и ответов, а вопросы и ответы возникают тогда, когда есть осознанная необходимость их задавать и получать ответы.

Часто ли во время стандартных полетов вы сталкиваетесь с непредсказуемыми ситуациями при ведении радиосвязи? К счастью, современные реалии управления безопасностью полетов сводят к минимуму нестандартное развитие ситуации на борту, и пилот не часто сталкивается с тем, что ему приходится вести развернутый диалог с диспетчером. Но он может случиться в любой момент! И к нему нужно быть готовым – и вопрос языковой подготовки не должен усложнять ситуацию, ведь в случае нестандартного развития ситуации у вас будет масса других задач и осмысливать языковые конструкции и подбирать нужные слова просто не будет времени.

Что делать? Все просто – воспользоваться предстоящей очередной необходимостью пересдавать тест на уровень и потратить несколько дней на активный языковой тренинг по авиационному английскому. В современном мире ради этого не надо никуда ехать, все проходит в удобном онлайн формате, но самое главное – во время такого тренинга по авиационному английскому специально создаются различные ситуации спонтанного общения, максимально приближенные к реальным профессиональным ситуациям коммуникации пилот-диспетчер. Это развивает навык эффективной коммуникации и четко настраивает на демонстрацию своих умений – ведь рейтер-экзаменатор должен их увидеть!

Хорошим дополнением к такому тренингу будет работа с авиационной терминологией – повторить или доучить нужную лексику – ведь без слов нельзя говорить (а в своей ежедневной профессиональной жизни вы используете в основном стандартную фразеологию, то есть употребляете 10% -20% авиационных слов из более чем 1500 слов, обозначенных в доменах ИКАО, и не факт, что помните все).

Еще хорошей привычкой может стать периодическое участие в однодневных разговорных программах типа Aviation English Club, это позволит держать авиационный английский в «активе», периодически проигрывая различные профессиональные ситуации, обсуждая авиационные новости и интересные события.